Sunday, December 26, 2010

Sunday, December 5, 2010

Il fait beau a Austin

Nous profitons du beau temps en pensant à la famille et aux amis en Europe et sur la cote est des US....  
We are having a good time while thinking about our family and friends in Europe or on the East Coast...





Friday, December 3, 2010

L'après thanksgiving - After thanksgiving

Apres les festins de thanksgiving, un peu de légumes étaient nécessaires pour les estomacs de chacun. Devant ces plats monochromatiques de ce lundi de diete, les enfants ont decreté la semaine des diners de couleurs.
After the feast, our bodies needed some green vegetables. Seeing the green meal that was expecting them on Monday, the kids declared the week of color diners.

Lundi vert - meme la vinaigrette des trois chefs était verte... de basilic
Monday green - even the three chefs vinaigrette was green ... from the basil.

Mardi orange - facile : carotte, orange....
Tuesday orange - easy: carrot, orange...

Mercredi rouge - faisable : tomate et ketchup, nous sommes aux US. 
Wednesday red - doable : tomatoes and ketchup, we are in US. 

Jeudi jaune - pas de problème : maïs et citron
Thursday yellow - no problem: corn and lemon

Vendredi bleu - ...  Ce soir on ne mange que des myrtilles!
Friday blue - ...  Tonight blueberries!

Thanksgiving

Pour les intéressés nous avons mangé une oie accompagnée d'un crumble de carotte-navet aux fruits secs et une tarte tatin.
To whom is interested, we ate a goose with a carrots-turnip crumble with dried fruits and a tarte-tatin.