Wednesday, March 23, 2011

Spring Break

Voici quelques photos de nos vacances de printemps à Austin. 
Few pics from our Spring break in Austin.


Mes petits vieux. My small elderly.



Et la petite Catchette la petite bête qui est venue nous voir est un oppossum. http://fr.wikipedia.org/wiki/Opossum
And Catchette, the small pet who visited us is an oppossum. http://en.wikipedia.org/wiki/Opossum



Saturday, March 19, 2011

Le petit Nouveau! New addition!

Chers Dahia, Pouky, Minette, Chloé et autres animaux de compagnie de nos famille et amis, nous vous présentons  Catchette!
Dear pets from our family and friend let's introduce you our new friend Catchette!




Tuesday, March 15, 2011

Dallas

Regina and David nous ont invités à Dallas. Regina and David invited us to Dallas. 

Nous avons fait connaissance avec Maya et Fabrice. We met Maya and Fabrice.

Après un match de foot endiablé entre les papas et les enfants, nous avons diné tous ensemble.
After a playful soccer game the dads against the kids, we had diner.

Et nous avons célébrés les noces d'étain de notre couple préféré.
 And we celebrated the anniversary of our beloved couple.


Le lendemain un peu de grand air nous a tous fait du bien. 
The next day we enjoyed the Dallas Botanical Garden. 


Merci David et Regina!!!
Thank you David and Regina !!!!

Monday, March 7, 2011

Cow-Boy Party! Hiii Haaa!!!!

Quand les enfants dorment, les parents s'amusent. Soirée cow-boy: dance des deux pas et tatoos texan. 
When kids are asleep, parents have fun. Urban cow-boy party: two steps dance and texan tatoos. 
Il manque les pistolets. Missing the guns.
The country band. 

Wednesday, March 2, 2011

Master Tuff

Plus qu'un chef, un maître! Mr Tuff a appris à Noé et Olympe à verser la pâte et à retourner les crèpes.
Not a chef, a master! Mr Tuff taught Noe and Olympe how to pour and then to flip the crèpes. 
pouring
flipping
flipping
Et Voila!