Sunday, January 13, 2013

Lady Bird Johnson Wildflower Center

De retour a Austin, et à la routine après des vacances de Noël bien méritées.

La prochaine fois que vous venez nous rendre visite, nous irons au Lady Bird Johnson Wildflower Center. Même en hiver, c'est très agréable, et Melchior et Noé, un peu grognons d'avoir à nous suivre, y ont eu du plaisir.


Back to Austin and the routine. 
Next time you come and visit us, we'll go to the Lady Bird Johnson Wildfire Center. Even in winter it is nice. Melchior and Noe, were grumpy to have to follow us over there, had fun all over. 



Sunday, January 6, 2013

Galveston, Jan 6

Et voilà le billet sur le dernier jour de notre petite escapade dans le sud du Texas. Le but de cette journée était la visite d'une ancienne plateforme pétrolière transformée en musée, à Galveston, en bord du golfe du Mexique.
Here is the post of the last day of our Winter break in the south of Texas. We went to Galveston to visit the retired oil platform . 
Pelican of the day

Noé et Olympe en "platerformiers" 



Saturday, January 5, 2013

Pluie à Houston, TX

"Il pleut, il pleut, bergère...."
A vouloir échapper à la pluie, elle nous rattrappe. J'espère qu'elle nous suivra jusqu'à Austin.
Les 3 heures de film "Bilbo le Hobbit" a occupé une grande partie de la journèe.
De retour à l'hotel, les enfants avaient besoin de dépenser leur énergie...

"Rain, rain, go away..."
Wy really tried to avoid the rain, but it got us today. Hopefully, it will follow us to Austin.
The 3 hours of "Bilbo, the Hobbit" used most of our rainy day.
The kids were extramoungusly excited, they had to let out their energy.












Friday, January 4, 2013

Space Center, Houston TX

Houston, "Houston, Tranquility Base here, the Eagle has landed"

Visite du centre de l'espace de Houston. Et une dédicace spéciale aux Orion'es.
Space center visit, and the picture is specialy for the Orion'es.



Herman park, Houston Texas

Nous sommes partis quelques jours faire du tourisme et changer un peu de l'air d'Austin. Nous voulions visiter la "Vallée", là où poussent les orangers et les pamplemousses. Après avoir consulté la météo, qui annonçait 5 jours de pluie, nous nous sommes rendus à Houston.
La première journée fut consacrée au musée des sciences de la nature et au parc Herman.

During this winter break, we wanted to break the Austin routine and we decided to drive to the south. We first choice was to go to the Valley. But the predicted weather, rain for 5 days, changed our mind, and we went for a much closer town that we have not explored yet, Houston.
Our first day was the Houston Science of nature museum and its Herman park.





Soirée du nouvel an

Petites soirée calme avec 3 familles, comme ne le montre pas la photo.
New year eve's pic.


Ballade sur les bords du Lady Bird Lake

Pour digérer les repas de Noël, nous nous sommes aérés au bord du lac.
To light us up after our heavy Christmas meals, we went for a walk on the Lady bird Lake.



Ensuite, et bien, Noé avait très faim!
Afterward, Noé was very hungry!