Tuesday, April 23, 2013

Tiramisu

Olympe est très fière de son tiramisu. Elle va bientôt concurrencer Mamie Bisous.

Olympe is very proud of her tiramisu. Be careful, Mamie Bisous, she will soon be your competitor. 

Monday, April 22, 2013

Kayak sur le Colorado

Pour nous rafraîchir, nous avons pagayé sur le Colorado avec nos hôtes, pendant que Melchior, Noé et Olympe étaient à l'école.

We went kayaking on the Colorado river with Emmanuel, Arleen and Rubens, while Melchior, Noe and Olympe were at school. 




Sunday, April 21, 2013

La visite d'Emmanuel et Arleen

Emmanuel, dit Mr Tuff, Arleen et Rubens nous ont rendu visite lors de leur voyage aux US. Ils revenaient de Las Vegas. Ils ont apporté quelques présents aux enfants et nous avons célébré l'anniversaire de David au barbecue de Lockart, Black.

Emmanuel, aka Mr Tuff, Arleen and Rubens came and vist us during their US tour. They came from Las Vegas and they brought some little favors to the kids. Then we celebrated David's birthday, at black, a lockart's bbq. 





Tuesday, April 16, 2013

Monday, April 15, 2013

11 Ans de mariage civil

Vendredi dernier nous avons soufflé notre 11 ième bougie de célébration de notre mariage civil. Melchior nous a pris en photo.

Last Friday was our civil anniversary of 11 years. Melchior took the picture. 

Friday, April 12, 2013

Plaisir éternel

La baignade dans la rivière.
Ultimate pleasure: swimming in the river.




Friday, April 5, 2013

chose rare à Austin

Il a plu pendant 2 jours!?!!?!
         Il est tombé 10 cm d'eau en moins de 48 heures.
                  Nous avons eu 2 heures de pannes d'électricité.

Ce n'était pas banal.

It rained for 2 days !?!!?
         4 inches of water precipitated in les than 48 hours.
                2 hours of black out. 

Very unusual.



David a dancé sous la pluie, avec flash, sans flash...
David danced in the rain, with flash, without flash...

Lecture à la bougie.
Candle light