Thursday, May 30, 2013

Préparation et transmission

Pour la fête des mères, j'ai eu un repas cuisiné avec amour par mon mari et ma fille.
For mother's day, I got a meal cooked by my lovely husband and daughter.


Et sur sa lancée cullinaire, David a transmit le secret millénaire de l'allumage du barbecue. 
Then David taught the kids the ancient secret of starting a barbecue. 



Saturday, May 25, 2013

Fête de fin d'année d'Olympe

Les 2nd graders ont fêté la fin de l'année scolaire au bowling. David accompagnait sa fille:
The 2nd graders celebrated their end of year party at the bowling. David was chaperonne: 



C'était le premier tir, maintenant le deuxième tir: écoutez attentivement
That was the first shot, now the second shot. Please listen carefully.


Sunday, May 19, 2013

Démonstration de parkour



Démonstration de Parkour de Melchior. Il est en tee-shirt blanc.
Melchior's Parkour demonstration. He wears a white tee-shirt. 

Saturday, May 18, 2013

Récital de piano d'Olympe

Chanson très populaire aux US, " Bring me to the ball Game".
American, you'll recognize it.




Friday, May 17, 2013

La visite de Michele

Michele, la marraine de David est venue nous rendre visite avec Michael. Leur week end ne fut pas de tout repos. Michèle a assisté à une compétition d'athlétisme annulée en plein cours, couru sous une pluie battante, regardé Lara Croft, est allé au concert de piano d'Olympe, souhaité l'anniversaire de Noé,  marché autour du lac Lady Bird pendant 2 heures puis a mangé un très bon hamburger sur Congres avenue et fùt convertie à .... l'Ipad!
Michele, David's godmother came to visit us with Michael. They did not stop. Michele supported Melchior and Noe through their track and field competition, which has been canceled in the middle because of the rain, ran under that heavy rain, watched Lara Croft, listened to Olympe's piano recital, celebrated Noe's 9 years old, walked for 2 hours around the Lady Bird Lake, enjoyed a delicious hamburger on Congres avenue and been converted to .... the Ipad



Wednesday, May 15, 2013

Bon anniversaire Noé

Noé a 9 ans.

Pour sa journée spéciale, deux copains sont venus jouer avec lui ce samedi. (La fête avec tous ses copains se fera plus tard). Il a soufflé ses bougies le soir. Ce qu'il a le plus apprécié c'est qu'il fut autorisé à allumer sa bougie tout seul.

Noe turned 9 .

Two friends came to play with him that day. His party with all his friends will be later. He blew his candle on the evening. He lighted his own candle, that made his day... 






Noé et ses groupies, Noe and his fans

Monday, May 13, 2013

Soirée Athlétisme

La soiree athlétisme était vendredi dernier.
Les garçons se sont entrainés une fois par semaine depuis un mois et étaient prêts pour la competition. Le temps était incertain, la competition fut interrompue par deux évacuations du stade pour risque d'éclair.  Après la deuxième évacuation, les organisateurs ont décidés de reporter l'évènement. Comme nous nous dirigions vers nos voitures, une énorme pluie s'est abattue sur nous. La soirée de nos athlètes s'est terminée devant un film chez des copains...

The track and field evening was this Friday. The boys practiced last month and they were ready for the competition. The weather was uncertain, and the field has been evacuated twice because of the lighting risks. The organiser decided to cancel the event. The boys finished the evening watching a movie at a friend's place...

Melchior au départ du relais,  Melchior starting the relais

L'équipe de Noé, Noe's team

Wednesday, May 8, 2013

Punk Noé

C'est d'actualité, les punks reviennent.
It is in the news, punks are coming back.