Sunday, August 24, 2014

Everything is bigger in Texas

Tout est dans le noeud. Le plus gros, le plus beau. Olympe ne jure que par cet ornement.
The bigger the bow, the better. Olympe was dying to get one. 


Thursday, August 21, 2014

Jardiniers

Je suis fière d'eux. Ils ont désherbé le jardin des CM2 (5ième grade) pour qu'il soit prèt pour la rentrée. 
I am very proud. They weeded the 5th grade garden for it to be ready for the 1st day of school. 


Wednesday, August 20, 2014

Anniversaire d'Olympe, deuxième partie

Un autre group de filles sont venue célébré les 9 ans d'Olympe.
Second party for Olympe few days after. 




Tuesday, August 19, 2014

Anniversaire d'Olympe: avant et après le gâteau


Première partie avec ses amies Finn et Jessie. Piscine et pizza-télé avant le gâteau. 
First party with her friends Finn and Jessy. Swimming pool and Pizza-TV before the cake.


Le lendemain les filles déguisées. The day after, pre-halloween mood.

Monday, August 18, 2014

Thursday, August 14, 2014

Noé est rentré de camp


Noé est rentré de camp avec une nouvelle corde a son arc.
Noe came from camp with a new skill.

Wednesday, August 13, 2014

Everything is bigger in Texas

Dans la série, tout est plus grand au Texas, nous avons essayé la pizza géante.
We tasted the Big Jim huge pizza.

Appréciez la taille des assiettes. First, appreciate the plate size.

Puis la taille de la pizza! Then the pizza's size!

Nous n'avons pas pu la finir! We couldn't finish it.

Tuesday, August 12, 2014

Mathieu et Floriane

Nous avons accueillis Mathieu et Floriane pour quelques jours. Tout le monde s'est bien amusé.
We hosted Mathieu and Floriane for dew days and we had fun.
Pyramide

La belle au toboggan. The slide pageant.

Le clash des titans, Titans' clash.

Another pyramid.

Gangs des castors, mains ultimes. Beaver's gang game ultimates hands.

Sunday, August 10, 2014

Camps et Sports en Aout

Départ de Noé en camp de 4 jours. 
Sleep-away camp for 4 days for Noe.


Pendant ce temps Melchior fait du parkour. In the mean time Melchior does parkour.



Friday, August 8, 2014

Camp de musique, encore


Le district offre un camp de musique aux étudiants, gratuit, pour remettre à niveau les élèves avant la rentrée. Et comme toujours, un petit concert informel à la fin. Melchior est au trombone, le tee-shirt rouge.
L'ambiance était très joyeuse et quelqu'un s'amusait avec la lumière.

Another band summer camp at the shool, another concert. Melchior is in the middle, with the red teeshirt, playing trombone. The mood was very festive and someone was messing around with the light.