Saturday, January 30, 2010

30 Janvier 2010 - Changement de decor...

Des montagnes seches et sauvages de Oman... 
From the arid and wild omani montains .... 

au desert de sable domestique (vous remarquerez le barbele et le sac plastique) de Dubai,
to the domestic desert from Dubai ( see the fence and the plastic bag), 

le changement de decor fut radical quand nous sommes arrive a la Dubai Marina. Je dois vous avouer mon admiration pour mon mari qui connait chaque buildings par son nom, son nombre d'etages et le prix des appartements qui y sont vendus et voire meme les petites histoires liees a leur construction. On les a tous fait ....
the change upon our arrival in Dubai Marina have been chocking. I confess my admiration for my husband who knows every buildings by its name, its floors number and the price of the apartment and even all the stories about its construction. We did them all.... 
Grosses bises a nos enfants

Friday, January 29, 2010

29 Janvier - Hotels de Muscat

Aujourd'hui, journee grasse matinee, buffet et lecture. Nous sommes alle au Al Bustan Hotel, repute pour son buffet, ( vous connaissez David) et son hall grandiose. Si on avait a se remarier ce serai la destination de notre voyage de noce. 

Les coupoles du jours...
Puis sommes alles lezarder au bord de la piscine d'un autre hotel. Avons lu differents articles et nottament sur le thorium, Andy Wharol ...
Demain nous prenons le bus pour Dubai, avec reticence, il faut le dire. La question est: ou faut-il s'assoir pour ne pas avoir trop peur?
Nous embrassons nos enfants tres forts. 

Thursday, January 28, 2010

28 janvier - The Sultan Qaboos Grand Mosque

La coupole du jour...

Paree pour visiter la grande mosquee du Sultan Qaboos avec notre guide


La mosquee vue dans son ensemble, enfin presque, toute en marbre blanc


Dont voici quelques details a hauteur des yeux

Elle est entouree de galeries toutes richement decorees.

La grande salle de priere, pour les hommes, est a couper le souffle. Impssible de prendre correctement des photos, c'est trop beau. Desolee, il faut aller voir sur place. J'ai meme pense ne pas mettre de photos du tout. Le chandelier du millieu fait 8 metres de large et 14 metres de haut et pese 8 tonnes. Le tapis qui couvre l'ensemble de la piece fait 4200 m2 et pese 21 tonnes. On n'a plus que des chiffres pour exprimer l'opulence et la l'impression que ca fait. Ma pauvre photo ne rend rien du tout.



Tout les deux devant le coeur tres charge mais magnifique. Encore une fois la photo ne rend rien de l'impression


Rien que cette mosquee vaut le deplacement a Muscat. Il faut que je visite Versaille pour voir si on fut  a la hauteur.

Grosses bises a nos enfants.
English version for who ever asks for it.

Wednesday, January 27, 2010

27 Janvier - Nizwa et Bahla

Voici quelques photos de notre viree a l'interieur des terres.

Nous avons d'abord visite le fort de Nizwa

Puis son vieux souk

Puis nous avons encore roule vers le fort de Jadreen

Puis enfin vers le village de Balha dont le fort et le vieux village sont classes au patrimoine de l'Unesco.


Pour couronner cette journee culturelle nous sommes alles faire du bowling puis somme alle manger dans un des rares restau omani, et nous l'avons classe dans les pires restau que nous avons pu faire.

bises a nos enfants

English version later if someone asks for it....

Tuesday, January 26, 2010

26 January 2010 - Petrol and Oil Museum Qurm

Aujourd'hui, nous avons fait marche nos neurones et sommes alles au Musee du Petrole et du Gaz. Plus rien ne nous est etrange, desormais, de la recherche geologique et sismetique au raffinement du petrole. La visite nous a pris au moins 2 heures de lecture, il n'y avait que 2 pieces, mais nous sommes ressortis en ayant vraiment appris quelquechoses.  Ensuite nous nous sommes reposes de cet effort intellectuel au Qurm parc.
Today, we visited the Oil and Gas Museum. We learned everything from the geological studies to the load of the oil tanker. It took us 2 hours of reading. The museum has only two rooms but our knowledge really improved on the matter. Then we had a rest in the Qurm Park.

Qurm park

Nous avons trouve des dates fraiches. Elles sont moins sucrees mais plus juteuses.
We found fresh dates, they are less sweet than the one we know but much more juicy.

Encore une coupole et la vue de Qurm et Ruwi , deux quartiers de Muscat.
Again a cupola and a view of of the Qurm and Ruwi areas.

Demain nous partons dans les terres avec un guide voir les forts et les villages.
Tomorrow we go for a day trip inside the country to visit forts and villages.

Gros bisous a nos enfants.

Monday, January 25, 2010

Aujourd'hui nous avons visite le vieux Muscat, coince entre les montagnes arides de la region.

Le palais du Sultan

Et les armoiries du pays...
( Vous noterez la photographe en mal de reconnaissance)

L'arriere du palais qui donne sur le golf d'Oman

Protege par deux forts

Apres une halte dans le musee Franco-Omanais (*), nous nous sommes rendus a Mutrah, autre quartier de Muscat moins seculaire et plus populaire.Voici les coupoles de mosquee. Je vous epargne toutes les photos de coupoles. Je les trouve tres belles avec leur bleus et leurs ors.

Puis visite au souk encore une fois. Les hommes portent presque tous ces petites toques. Les femmes sont des ombres noires meme si elle utilisent plus de decorations que celles de Dubai.

Vue du front de mer de Mutrah.



(*) Reprenons de vieilles habitudes, la question du jour:
Qu'a offert Francois Mitterand au Sultan d'Oman lors de sa visite en France en 1992?
Laissez un commentaire. On offre des dattes d'Oman au plus rapide.


bises aux enfants

( traduction en anglais un peu plus tard)

Sunday, January 24, 2010

24 Janvier 2010- Sur la route vers OMAN

Nous sommes arrive a Muscat apres un periple en bus conduits a tombeau ouvert par deux jeunes conducteurs qui visiblement n'ont pas la meme notion de la vie que la notre.
 Heureusement les routes sont en tres bon etats. Le desert etait verdoyant grace a l'humidite de l'hiver.
Les photos ont ete prises du bus quand je ne ne surveillait pas la route.
We are finally in Muscat. The young bus drivers drove with high speed in a heavy fog. Apparently we did not share the same security standards. Luckily the road was in good condition. The desert was green with the winter humidity. I took the following pictures when I was not looking at the road.  

bises aux enfants

Saturday, January 23, 2010

23 Janvier Dubai

Bonjour a tous, David et moi avons passe notre journee a Dubai.
Hi, David and I spent today in Dubai.

Nous avons d'abord commence par le souk de l'or puis
We started by the gold souk followed by 

Le souk des epices - Lui c'est le vendeur de racines de reglisse...
the spices souk - the guy is the seller of the licorice roots ...

Nous avons ensuite traverse le Creek en dhow, bateau taxi.
Then we crossed the Creek on the dhow or taxi boat.

Nous avons donc pu apercevoir les quais de Dubai.
We saw the busy piers of Dubai.

Ensuite sommes alles visite le Dubai Museum et son fort.
Then we visited the Dubai Museum and its fort.

Puis nous nous sommes diriges vers le Burj Khalifa en passant par le boulevard qui serpente entre les buildings comme vous pouvez apercevoir.
Then again we took a cab through the road between the buildings to the Burg Khalifa.

Nous nous sommes repose de notre grande journee au cafe qui fait un chocolat divin, il n'a meme pas le gout du lait. Et comme le soir tombait, les spectacles de jets d'eau ont commence.
We took a rest at some place who serves a real hot chocolate. The sun was coming down and the waterfall show started as you can see below. 

Demain nous prendront le bus jusqu'a Mascate la capitale de Oman.
Nous faisont une grosses bises a nos enfants qui sont avec leur grands parents.
Tomorrow we will take the bus to Mascat the capital of Oman. 
We kiss our beloved kids who stayed with their grand-parents.

Sunday, January 17, 2010

Happy New Year fro the Jean....

We wiah a happy new year to ecerybody who read this blog.
Nous souhaitons une joyeuse nouvelle annee a tous les lecteurs de ce blog. 

One month ago we were in Taba Mesti. The kids enjoyed quad ride and trampoline.
Il y a un mois, nous etions a Taba Metsi ou les enfants on pilote des quad et saute sur le trampoline.