Aujourd'hui, nous avons fait marche nos neurones et sommes alles au Musee du Petrole et du Gaz. Plus rien ne nous est etrange, desormais, de la recherche geologique et sismetique au raffinement du petrole. La visite nous a pris au moins 2 heures de lecture, il n'y avait que 2 pieces, mais nous sommes ressortis en ayant vraiment appris quelquechoses. Ensuite nous nous sommes reposes de cet effort intellectuel au Qurm parc.
Today, we visited the Oil and Gas Museum. We learned everything from the geological studies to the load of the oil tanker. It took us 2 hours of reading. The museum has only two rooms but our knowledge really improved on the matter. Then we had a rest in the Qurm Park.
Qurm park
Nous avons trouve des dates fraiches. Elles sont moins sucrees mais plus juteuses.
We found fresh dates, they are less sweet than the one we know but much more juicy.
Encore une coupole et la vue de Qurm et Ruwi , deux quartiers de Muscat.
Again a cupola and a view of of the Qurm and Ruwi areas.
Demain nous partons dans les terres avec un guide voir les forts et les villages.
Tomorrow we go for a day trip inside the country to visit forts and villages.
Gros bisous a nos enfants.
No comments:
Post a Comment