Monday, February 28, 2011

Mr Tuff

Notre globe trotter préferé est venu honorer de sa présence notre maison actuelle. Il est la seule personne à être venue dans tous nos logements successifs. Melchior a joué son premier match academic et s'est très bien debrouillé. Nous sommes fier de lui. 
Our beloved globe trotter Mr Tuff visited us. He is the only person who came to all our houses since he met David. Melchior played his first academic game. He did well and we are proud of him. 




Tuesday, February 15, 2011

All Audience - Pour Tout Public

Dimanche à la ferme avec tous les animaux.
Sunday at the farm surrounded with all the animals.








Vegan Rated- Interdit au Vegétarien/lien

Dimanche c'était cochon sauvage grillé.
Saturday was grilled wild porc.


C'est une main de Bouddha. It is a Buddha's hand

Non ce n'est pas une patte de poulet marinées dans des eaux texanes ou tchernobilienne. Non ce n'est pas la main d'extraterrestre ou une fleur de courgette frite. C'est un CITRON appelé Main de Boudha.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Main_de_Bouddha


No, it is not a radioactive marinated chicken foot. No, it is not a E.T.'s hand or a fried squash flower. It is a LEMON, called Buddha's hand.  
http://en.wikipedia.org/wiki/Buddha's_hand


Nous l'avons consommé sous forme de zeste sur un poulet grillé, des spaghetti parmezan, et dans un gateau au yaourt . Le gout est citronné sans accidité et très doux.
We ate it shredded like a zest on a grilled chicken, and parmesan spaghetti  and in a yogurt cake. The taste is sweet citrus with no sharpness. 


Merci a tous ceux qui on participé.

Tuesday, February 8, 2011

Valentine's Day C'est parti

Le premier concert de la Saint Valentin. Et c'est le début d'une semaine de célébrations....
The beginning of a long week of Valentine Celebrations....


Week End à New York

Après la neige d'Austin, celle de New York. Ce n'était pas la même chose.
After Austin's snow, NY's snow. Not the same.

Avant de partir au Plaza. Just before the Plaza.