Dans le post precedent, il y a 2 videos. Ceux qui recoivent un email ne voient pas les videos. Il faut aller sur le site. In the previous post, there are 2 videos. You can not see them in the email you have received. You should go to the site.
Sunday, May 22, 2011
Saturday, May 21, 2011
Récitals de Fin d'Année - End of the year Recitals
D'abord récital de poésie pour Noé, devant la classe et tous les parents.
First was Noe's poetry recital in front of his class and all the parents.
Au début, il était un peu tendu... At the beginning he was a bit nervous... |
Et il a terminé beaucoup plus à l'aise. And he finished much more confident. |
Puis le récital de piano de Melchior et Olympe. Then piano recital for Melchior and Olympe:
DJ et D.J.
Un volcan islandais vient de se reveiller. Notre vol transatlantique est dans une semaine!
A Icelandic volcano just woke up and we are supposed to cross the Atlantic in one week!
Monday, May 16, 2011
Sunday, May 15, 2011
Party Time
Vous pouvez être jalous si vous n'étiez pas là!
Temperature à 26° C et un petit vent frais, pas d'humidité
2 chefs, Jay et Janelle, et tous leurs plats délicieux
Des amis sympas, ouverts et de bonne humeur
Des enfants qui profitent de la piscine et du jardins tous ensemble
You can be jealous, you, who were not there!
Temperature 78° F, a light breeze and no humidity,
2 chefs Jay and Janelle and all their delicious dishes
Happy and opened minded friends
Kids enjoying the pool and the garden all together
Temperature à 26° C et un petit vent frais, pas d'humidité
2 chefs, Jay et Janelle, et tous leurs plats délicieux
Des amis sympas, ouverts et de bonne humeur
Des enfants qui profitent de la piscine et du jardins tous ensemble
You can be jealous, you, who were not there!
Temperature 78° F, a light breeze and no humidity,
2 chefs Jay and Janelle and all their delicious dishes
Happy and opened minded friends
Kids enjoying the pool and the garden all together
Wednesday, May 11, 2011
Happy Birthday Noé
Ca y est nous avons cédé au dernier aspect culturel du Texas, Noé a eu, pour son anniversaire, une Laser Tag Party qui est ni plus ni moins le jeux du chat et de la souris moderne avec un laser ou encore, moins politiquement correct, les cow boys et les indiens...
We submitted to the only texan cultural law, we fight against, by letting Noe get a Laser Tag Party, i.e. a plain tag party with fake laser gun. We have to remind you that no gun, even as toy, are allowed in our house. So that's the first breach.
Equipe 1 Team 1 |
Equipe 2 Team 2 |
Noé a 7 ans, et toutes ses dents, (voire meme plus, parce ses grosses dents sont apparues et ses dents de laits sont toujour là).
Noe is 7 ! And the english version of the previous french comment does not make sense, because the words years (ans) and teeth (dents) rhyme in French.
Sunday, May 8, 2011
Gastronomie !
Le fameux repas des 40 ans de David à Uchiko avec les amis.
Finally the 40th birthday diner at Uchiko with the friends.
Et le cochonet sauvage préparé spécialement pour David.
And the baby pork cooked for David.
Et au dessert, des fraises!
And strawberries for the dessert!
L'après-midi Olympe répettait son spectacle fin d'année de dance en costume de scène. The same afternoon, Olympe had her dressed up rehearsal for the end of the year dance show. |
Subscribe to:
Posts (Atom)